< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "hu_HU" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Kattintson az alkalmazáshoz való visszatéréshez < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Letöltések < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Takarítás < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 elem < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Ű rlap < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Fájlnév < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Ú jra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Á llj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Megnyitás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Podcast publikálása a YouTubera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Cím < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Leírás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Szerző < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tábla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Dokumentumok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Képernyő eszköztár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Hátterek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Háttér váltása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Visszavonás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Ú jra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Előző < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Előző oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > PgUp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Következő < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Következő oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > PgDown < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Dokumentumok kezelése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Web böngészés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Kilépés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Vissza < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Bal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Előre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Jobb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Ú jratöltés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Kezdőlap < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Könyvjelzők < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Könyvjelző < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Beállítások < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Könyvtár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Asztal megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Nagyobb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Kisebb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Ú j mappa < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Ú j dokumentum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importálás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Export < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Megnyitás a Táblán < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Másolat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Hozzáadás a nyitott dokumentumhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Kiválasztott tartalom hozzáadása a megnyitott dokumentumhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Hozzáadás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Á tnevezés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Eszközök < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Több kijelző < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Széles méret ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > szabályos méret ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Egyéni méret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Betöltés megállítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Kivágás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Másolás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Beillesztés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Alvó mód < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuális billentyűzet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Sima világos háttér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Világos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Rács világos háttéren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Sima sötét háttér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Sötét < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Rács sötét háttéren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Felvétel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Képernyő felvétel indítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Elem törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Jegyzetek törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Oldal törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Toll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Frissítés ellenőrzése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > Ctrl + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Radír < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Jelölő < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Kiválasztó < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Kéz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Nagyítás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Kicsinyítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Vonal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Keskeny vonal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Közepes vonal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Vastag vonal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation > Kis radír < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Közepes radír < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Nagy radír < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Szín < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Aktuális oldal ú jratöltése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Kezdőoldal betöltése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Könyvjelzők megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Könyvjelző hozzáadása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Tábla megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Tartalom törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Tulajdonágok megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Könyvtár megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Számítógép Asztal megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Ú j mappa létrehozása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Ú j dokumentum létrehozása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Dokumentum importálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Dokumentum exportálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Oldal megnyitása a Táblán < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Kiválasztott tartalom megkettőzése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Kijelölt tartalom törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Tartalom hozzáadása a dokumentumhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Tartalom á tnevezése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Eszközök megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Széles méretű dokumentum ( 16 :9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Szabályos dokumentumméret ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Egyéni documentumméret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Weboldal betöltésének megállítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Prezentáció alvó módba helyezése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuális billentyűzet megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Prezentáció rögzítése videóban < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Minden elem törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Minden jegyzet törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Minden elem törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Dokuemtum kijegyzetelése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Jegyzet törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Kiemelő < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Objektumok kiválasztása é s módosítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Oldal görgetése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Lézermutató < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Virtuális lézermutató < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Vonal rajzolása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Ctrl + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Szöveg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Szöveg í rása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Ctrl + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Metszet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Hozzáadás a jelenlegi oldalhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Elem hozzáadása a jelenlegi oldalhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Hozzáadás ú j oldalhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Tartalom hozzáadása ú j oldalhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Hozzáadás a könyvtárhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Tartalom hozzáadása a könyvtárhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Oldalak < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Ú l oldal létrehozása < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Ú j oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Oldal megkettőzése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Jelenlegi oldal megkettőzése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Oldal importálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Külső oldal importálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Szünet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Podcast felvétel szüneteltetése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Podcast konfigurálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Podcast felvétel beállítasai < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Flash rögzítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Flash tartalom rögzítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Web rögzítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Webes tartalom rögzítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Képernyőrészlet metszet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Egyéni metszet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Albakmetszet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Webes tartalom beágyazása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Beágyazott webtartalom metszet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Kezdőképernyő megjelenítése a kijelzőn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Minden jegyzet törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > eduMedia szimuláció importálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Ablak metszet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Megjelenítés a kijelzőn < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit OpenBoard < / source >
< translation > Kilépés az OpenBoardból < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard elrejtése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard Application < / source >
< translation > OpenBoard alkalmazás elrejtése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play < / source >
< translation > Lejátszás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interact with items < / source >
< translation > Elemek mozgatása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Background < / source >
< translation > Háttér törlése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the backgound < / source >
< translation > Háttér eltávolítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Tutorial < / source >
< translation > Ú tmutató megnyitása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial web page < / source >
< translation > Ú tmutató weboldal megnyitása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Light Background < / source >
< translation > Vonalazott világos háttér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Dark Background < / source >
< translation > Vonalazott sötét háttér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset grid size < / source >
< translation > Rácsméret alaphelyzetbe á llítása < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Hitelesítés szükséges < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Felhasználónév : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Jelszó : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Proxy hitelesítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Kapcsolódás a proxyhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Felhasználónév : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Jelszó : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Felhasználónév é s jelszó mentése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Oldal eltávolítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove 1 page from the selected document & apos ; % 0 & apos ; ? < / source >
< translation > Biztosan el akarsz távolítani 1 oldalt a kiválasztott dokumentumból & apos ; % 0 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Element ID = < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content is not supported in destination format . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Oldal méret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Ú j frissítés elérhető . Szeretne ellátogatni a weboldalra ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Nincs elérhető frissítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > Frissítés elérhető < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Frissítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board drawing . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Tábla rajzolása . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBackgroundPalette < / name >
< message >
< source > Grid size < / source >
< translation > Rács mérete < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > % 1 tartalom letöltése sikertelen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Letöltés befejezve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Ismeretlen eszköz típus : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Ismeretlen tartalom típus : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Elem hozzáadása < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Mind támogatott ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 deleted < / source >
< translation > % 1 . oldal törölve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add file operation failed : file copying error < / source >
< translation > Fájl hozzáadása sikertelen : Fájl másolási hiba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Csoportosítás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ungroup < / source >
< translation > Csoport bontás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saving document . . . < / source >
< translation > Dokumentum mentése . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document has just been saved . . . < / source >
< translation > Dokumentum é ppen most mentve . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting page % 1 < / source >
< translation > % 1 . oldal törlése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Hiba a kép könyvtárhoz adásakor < / translation >
< / message >
< message >
< source > CapturedImage < / source >
< translation > KépMetszet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardThumbnailsView < / name >
< message >
< source > Loading page ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation > Oldalak betöltése ( % 1 / % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Á tmeneti tároló tulajonságok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Szín : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Alak : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Méret : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Bezárás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Képernyőrészlet metszése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Képernyőmentés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Képernyőeszköztár megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Tábla megjelenítése a második kijelzőn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Asztal megjelenítése a második kijelzőn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard megjelenítése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Ú j mappa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > % 1 . oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Képeket tartalmazó mappa hozzáadása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Képek hozzáadása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Oldalak hozzáadása fájlból < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > % 1 dokumentum megkettőzve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > % 1 dokumentum á tmásolva < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation type = "vanished" > Oldal eltávolítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation type = "vanished" > Documentum eltávolítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" > Biztosan szeretné eltávolítani a & apos ; % 1 & apos ; dokumentumot ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation type = "vanished" > Kuka kiürítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation type = "vanished" > Biztosan szeretné a kukát ü ríteni ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation type = "vanished" > Kuka kiürítése folyamatban < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation type = "vanished" > Kuka kiürítve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation type = "vanished" > Mappa eltávolítása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation type = "vanished" > Biztosan eltávolítja a ( z ) & apos ; % 1 & apos ; mappát é s minden tartalmát ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation type = "vanished" > Nincs dokumentum kiválasztva ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Támogatott fájl megnyitása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > % 1 fájl importálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Fájl importálása sikertelen . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Minden kép importálása mappából < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Ü res < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Kuka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Dokumentum megnyitása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Minden kép hozzáadása a Dokumentumhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Minden kép ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > A kiválasztásban nincs egyetlen kép sem ! < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > Biztosan szeretne eltávolítani % n oldalt a kiválasztott & apos ; % 1 & apos ; dokumentumból ? < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files < / source >
< translation > A mappa nem tartalmaz egyetlen képet sem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Névtelen dokumentumok < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of OpenBoard ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation > A & apos ; % 1 & apos ; dokumentum az OpenBoard ú jabb verziójával ( % 2 ) készült . Megnyitásával néhány információ elveszhet . Szeretné folytatni ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove all selected documents ? < / source >
< translation type = "vanished" > Biztosan szeretne eltávolítani minden kiválasztott dokumentumot ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove multiple documents < / source >
< translation type = "vanished" > Több dokumentum eltávolítása < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > duplicated % 1 page < / source >
< comment > duplicated % 1 pages < / comment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > képek < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > videók < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > objektumok < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > minialkalmazások < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > Minden támogatott fájl ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > % 1 fájl mentve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inserting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > % 2 / % 1 oldal beszúrása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importálás sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 successful . < / source >
< translation > % 1 fájl importálása sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 < / source >
< translation > % 1 fájl importálása < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentReplaceDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation type = "unfinished" > Elfogad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Mégse < / translation >
< / message >
< message >
< source > The name % 1 is allready used .
Keeping this name will replace the document .
Providing a new name will create a new document . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeModel < / name >
< message >
< source > My documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation type = "unfinished" > Kuka < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 oldal másolva < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeView < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 oldal másolva < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 ( másolás ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 / % 2 oldal másolása < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > % 1 oldal másolva < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation > Fájlok letöltése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Mégse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnail < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnailView < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Oldal % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportAdaptor < / name >
< message >
< source > Warnings during export was appeared < / source >
< translation > Figyelmeztetés jelent meg az exportálás alatt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Dokumentum exportálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation > Exportálás sikertelen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation > Az exportálás nem lehetséges a kiválasztott helyre . Nincs megfelelő jogosultsága a fájl mentésére . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation > Exportálás sikertelen : célhely nem í rható < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Exportálás sikeres . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Dokumentum exportálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportálás sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportálás sikertelen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Exportálás UBZ fájlként < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > % 1 exportálása % 2 / % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard Format < / source >
< translation > Exportálás OpenBoard formátumba < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Failed to export . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBX File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Dokumentum exportálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportálás sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportálás sikertelen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard UBX Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportálás PDF fájlként < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportálás PDFbe < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportálás PDF fájlként < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > % 2 / % 1 oldal exportálása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportálás PDFbe < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Exportálás WEB adatként < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Dokumentum exportálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Exportálás sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Exportálás sikertelen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Exportálás WEB Böngészőbe < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Hozzáadás az oldalhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Hozzáadás könyvtárhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Objektum információk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Hozzáadás a kedvencekhez < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Megosztás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Keresés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Vissza a mappába < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Eltávolítás a kedvencekből < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Ú j mappa létrehozása < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan file system < / source >
< translation > Fájlrendszer ú jraolvasása < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesController < / name >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > ImportáltKépek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< translation > Hangok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation > Filmek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< translation > Képek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< translation > Animációk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< translation > Interaktívok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< translation > Alkalmazások < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< translation > Alakzatok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorites < / source >
< translation > Kedvencek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web search < / source >
< translation > Webes keresés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Kuka < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesNewFolderDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation > Elfogad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Mégse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a new folder name < / source >
< translation > Í rjon be egy ú j mappa nevet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesProgressInfo < / name >
< message >
< source > Loading < / source >
< translation > Betöltés < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Zárolva < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Látható a kiterjesztett képernyőn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Zárolva < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Látható a kiterjesztett képernyőn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Ugrás a tartalom forrásához < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation > Beállítás háttérként < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsMediaItem < / name >
< message >
< source > Media resource couldn & apos ; t be resolved < / source >
< translation > Média erőforrás nem oldható fel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported media format < / source >
< translation > Nem támogatott média formátum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media playback service not found < / source >
< translation > Média lejátszó szolgáltatás nem található < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media error : < / source >
< translation > Média hiba : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Szöveg helye & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Szöveg színe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation > Szerkeszthető < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsW3CWidgetItem < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItem < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Betöltés . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Rögzített < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Á talakítás eszközként < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 fájl importálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 fájl importálása sikertelen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Importálás sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > % 1 fájl importálása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importálás sikeres . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > % 1 fájl importálása sikertelen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard ( * . ubz ) < / source >
< translation > OpenBoard ( * . ubz ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Openboard ( set of documents ) ( * . ubx ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Kép formátum ( < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > PDF importálása sikertelen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > % 2 / % 1 oldal importálása < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Hiba a videó intranetre való publikálása közben ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Intranetre publikálás folyamatban % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Publikálás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation > Enter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Igen < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMessagesDialog < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Bezárás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Felhasználónév é s jelszó megadása & quot ; % 1 & quot ; - hoz % 2 - nál & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Sikertelen a belépés a proxyra < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > SSL hibák :
% 1
% 2
Figyelmen kívül hagyja ezeket a hibákat ennél a hosztnál ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Igen < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > NEM < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBOpenSankoreImporterWidget < / name >
< message >
< source > Open - Sankore Documents Detected < / source >
< translation > Open - Sankoré dokumentumok é szlelve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show this panel next time < / source >
< translation > Ezen ablak megjelenítése a következő alkalommal < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab . Warning , if you have already imported your Open - Sankore datas , you might loose your current OpenBoard documents . < / source >
< translation > Mindig elérheti az OpenBoard Importálót a Tulajdonságok panelen a Rólunk fülön . Figyelem , ha már importálta az Open - Sankoré adatait , elveszítheti az aktuális OpenBoard dokuemntumait . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Mégse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proceed < / source >
< translation > Folytatás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré documents are present on your computer . It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “ Proceed ” button to launch the importer application . < / source >
< translation > Open - Sankoré dokumentumok vannak a számítógépén . Importálásuk az OpenBoardba , a & quot ; FOLYTATÁS & quot ; gombra kattintva , az elinduló importáló alkalmazással lehetséges . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( másolás ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Dokumentum repository veszteség < / translation >
< / message >
< message >
< source > has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "vanished" > elveszítette a & apos ; % 1 & apos ; dokumentum repository hozzáférését . Sajnálatosan az alkalmazásnak le kellett á llnia , hogy elkerülje az adatsérülést . A legutóbbi változtatások elveszhettek . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moving page to trash folder . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Oldal á thelyezése a kukába . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPlatformUtils < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation > Angol < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation > Orosz < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation > Német < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation > Francia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swiss French < / source >
< translation > Svájci - francia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Sikertelen a kódoló indítása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Nincs elérhető podcast kódoló . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > % 1 . rész < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > az asztalán . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > % 1 mappában < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > % 1 podcast létrehozva < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Podcast rögzítési hiba ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Alapértelmezett Hang bemenet < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Nincs hangfelvétel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Kicsi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Közepes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Teljes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Publikálás az Intranetre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Publikálás a YouTubera < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard Cast < / source >
< translation > OpenBoard cast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > verziószám : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > A jelölőtoll nyomásérzékeny < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation type = "vanished" > Proxy belépés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation type = "vanished" > Felhasználónév : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation type = "vanished" > Jelszó : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation type = "vanished" > Dokumentum publikálása a WEBre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation type = "vanished" > Cím : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "vanished" > Leírás : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation type = "vanished" > Publikálás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Videóim < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBStartupHintsPalette < / name >
< message >
< source > Visible next time < / source >
< translation > Legközelebb látható < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Előképek létrehozása . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 előkép létrehozva . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > loading thumbnail of page % 1 < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 . oldal előképének betöltése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailTextItem < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > oldal % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Maszk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Vonalzó < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Iránytű < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Szögmérő < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Háromszögvonalzó < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Nagyító < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Gyorsítótár < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Teljes oldal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Dokumentum frissítő < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > A fájlok frissítést igényelnek . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Biztonsági mentési ú tvonal : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Tallózás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Frissítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Válassza ki a biztonsági mentés mappáját < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > A fájlok frissítése sikeres . Kérem , hogy indítsa ú jra az alkalmazást , hogy hozzáférhessen a frissített dokumentumokhoz . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > A frissítés közben hiba lépett fel . A fájlok nem sérültek . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Fájl frissítés eredménye < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Fájl frissítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Kérem várjon . Az importálási folyamat hamarosan elindul . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation > Később emlékeztessen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Betöltés . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > YouTube hitelesítés sikertelen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Hiba a videó YouTubera való feltöltése közben ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Feltöltés a Youtubera folyamatban % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Feltöltés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Autók & amp ; Járművek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Zene < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Házi kedvencek @ Á llatok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sport < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Utazás & amp ; Események < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Játék < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Vígjáték < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Emberek & amp ; Blogok < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Hírek & amp ; Politika < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Szórakoztatás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Oktatás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Hogyan Csináld & amp ; Stílus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > NonProfit & amp ; Aktivisták < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Tudomány & amp ; Technológia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Tisztítás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Fájl mentése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Letölés megszakítva : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Hiba a mentett á llomány megnyitása közben : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Hiba a mentés közben : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Hálózati hiba : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > másodperc < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > perc < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 maradt < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 / % 2 ( % 3 / mp ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 / % 2 - Megállítva < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > byte < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 Letöltés < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 Letöltés < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Megnevezés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Cím < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Korábban ma < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 elem < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Keresés < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Ú j fül & amp ; T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Fül másolása < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > Fül bezárása & amp ; C < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Többi fül bezárása & amp ; O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Fül frissítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Minden fül frissítése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Mostanában bezárt fülek < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Névtelen ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Keresés < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Nincs keresési előzmény < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Keresési előzmények < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Keresési előzmények törlése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Letöltés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Hozzaadás az aktuális dokumentumhoz < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Hiba a % 1 . oldal betöltése közben < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document ? < / source >
< translation > PDF letöltése : Jobban szeretné letölteni a PDF fájlt vagy hozzáadné az aktuális dokumentumhoz ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Megnyitás ú j fülön < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Podcast publikálása YouTubera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Cím < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Leírás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Kulcsszavak < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategória < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > YouTube felhasználónév < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > YouTube jelszó < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; A & apos ; Feltöltés & apos ; gombra kattintva tanusítod , hogy a tartalom minden jogával rendelkezel vagy a tulajdonos hatalmazott fel , hogy publikusan elérhetővé tedd a tartlmat a YouTubeon é s eznem sérti a YouTube felhasználási feltételeit , ami itt található meg : & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< source > Restore credentials on reboot < / source >
< translation > Meghatalmazás visszaállítása ú jraindításkor < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Á tlátszatlanság < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Világos háttéren < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Sötét háttéren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Vonal vastagság < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Közepes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Erős < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > finom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > A toll nyomásérzékeny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show preview circle from < / source >
< translation > Kör előnézet megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > px < / source >
< translation > px < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Párbeszéd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Cím < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Szerző < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Leírás < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > OpenBoard Documents < / source >
< translation > OpenBoard Dokumentumok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation date < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update date < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alphabetical order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort Order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Beállítások < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Alapbeállítások < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Bezárás < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Megjelenítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Oldal megjelenítése külső böngészővel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuális billentyűzet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Felülre á llítva ( Táblagépekhez ajánlott ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Alulra á llítva ( fehér táblákhoz ajánlott ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Szöveg megjelenítése a gombok alatt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Képernyő eszköztár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Vízszintes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Függőleges < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Névjegy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Szoftver frissítés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Frissítés ellenőrzése indításkor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Kezdőoldal : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Eszköztár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Toll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Jelölőtoll < / translation >
< / message >
< message >
< source > version : … < / source >
< translation > verziószám : ... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Licenszek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Hálózat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation > Belső weboldal megjelenítése a másodlagos kijelzőn vagy projektoron < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation > Több kijelző < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation > Vezérlő é s megjelenítő kijelző megcserélése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation > Mód < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation > Ebben a módban induljon : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tábla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation > Asztal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation > Proxy felhasználó : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation > Jelszó : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation > Készítők < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré Importer < / source >
< translation > Open - Sankoré importáló < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check if Open - Sankoré data could be imported at launch < / source >
< translation > Ellenőrizze ha lehet , hogy Open - Sancoré adatokat kell importálni az indításkor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use system keyboard ( recommended ) < / source >
< translation > Rendszer billentyűzet használata ( ajánlott ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built - in virtual keyboard button size : < / source >
< translation > Beépített virtuális billentyűzet gomb méret : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid < / source >
< translation > Rács < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Sötét háttéren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Á tlátszatlanság < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Világos háttéren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap first and second view displays < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Flash rögzítése < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Flash kiválasztása a rögzítéshez < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Alkalmazás neve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Alkalmazás létrehozása < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >