< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "sk_SK" sourcelanguage = "en" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Ak sa chcete vrátiť do aplikácie , kliknite sem < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 položiek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Vymazať všetko < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Stiahnuté súbory < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Otvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Zastaviť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Názov súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Skúsiť znova < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Popis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Publikovať podcast na YouTube < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Vystrihnúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Pero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translatorcomment > oproti reťazcu ď alšia strana < / translatorcomment >
< translation > Predošlá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopírovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Tmavá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Ruka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Ú vodná stránka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Doľava < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Č iara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translatorcomment > strana < / translatorcomment >
< translation > Ď alšia < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > PgUp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Opakovať zmenu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Skončiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Odvolať zmenu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Zobraziť tabuľu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tabuľa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Farba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Vygumovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Zobraziť nástroje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Svetlá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Vložiť obsah z webu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Prilepiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Pozastaviť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Doprava < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Uspať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Nástroje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Viac obrazoviek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Uspať prezentáciu < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Nový dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Ú plne tmavé pozadie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Nastavenia podcastu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Vyhľadať aktualizáciu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Použiť vlastnú veľkosť dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Zväčšiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Nahrať prezentáciu na video < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Mriežka s tmavým pozadím < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Veľká guma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Mriežka so svetlým pozadím < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard Application < / source >
< translation > Schovať aplikáciu OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Nahrať externú stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Pridať záložku < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Vyčistiť všetky objekty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Posunúť sa po stránke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Tenká č iara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Knižnica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Nastaviť nahrávanie podcastu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Otvoriť stránku na tabuli < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Zväčšiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Guma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Exportovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Nový priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation type = "vanished" > Označiť obsah vo Flashi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Nahrať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Vlastný spôsob označenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Zvýrazňovač < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > PgDown < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Vytvoriť nový dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Nahrávať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Obnoviť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Premenovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Dotykové pero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit OpenBoard < / source >
< translation > Skončiť OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Vlastná veľkosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Laserové ukazovadlo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Na š í rku ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Nahrať ú vodnú stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Duplikovať stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Duplikovať vybraný obsah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Záložky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Otvoriť na tabuli < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Premenovať obsah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Zmenšiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Záložka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Pridať na aktuálnu stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Vytvoriť novú stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard < / source >
< translation > Schovať OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Vygumovať všetky položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Vygumovať obsah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Vygumovať položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Duplikovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Pridať vybraný obsah do otvoreného dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuálna klávesnica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Zobraziť knižnicu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Stredne veľká guma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Zastaviť nahrávanie webovej stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Duplikovať aktuálnu stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Pozastaviť nahrávanie podcastu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Vytvoriť nový priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Vyčistiť stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Pridať do knižnice < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Predošlá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Zastaviť nahrávanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Obnoviť aktuálnu stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Nahrať stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Kresliť č iary < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Označiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > V zobrazenej č asti obrazovky zobraziť hlavnú obrazovku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation type = "vanished" > Označiť Flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Označiť okno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Vymazať vybraný obsah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Pridať položku na novú stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Pridať obsah do dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Zmenšiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Označiť obsah z internetu , ktorý sa dá vložiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Písať text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Dokumenty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Pridať na novú stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Bežná veľkosť ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Označiť web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Zobraziť virtuálnu klávesnicu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Zobraziť záložky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Zobraziť na š í rku dokumentu ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Zobraziť pracovnú plochu < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Stredne hrubá č iara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Predchádzajúca stránka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Označiť obsah z webu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Oddeľovač < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Vygumovať všetky poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Vygumovať všetky poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Exportovať dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Spustiť nahrávanie obrazovky < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Nová stránka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Nahrať dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > Nahrať simuláciu zo stránky eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Používať bežnú veľkosť dokumentu ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Zmeniť pozadie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Zobraziť predvoľby < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Predvoľby < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Označiť č asť obrazovky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Ď alšia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Riadiť dokumenty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Hrubá č iara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Vygumovať poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Zobraziť pri projekcii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Vybrať a upraviť objekty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Označiť okno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Virtuálne laserové ukazovadlo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Ú plne svetlé pozadie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Pridať položku do knižnice < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Prehliadanie webu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Pozadia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translatorcomment > spelling mistake in source : should be small < / translatorcomment >
< translation type = "vanished" > Malá guma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Pridať položku na aktuálnu stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Pridať do aktuálneho dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Zvýrazniť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Zobraziť pracovnú plochu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Ď alšia stránka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Pridať poznámku do dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Vygumovať poznámku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play < / source >
< translation > Prehrať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interact with items < / source >
< translation > Manipulovať s položkami < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Background < / source >
< translation > Vygumovať pozadie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the backgound < / source >
< translatorcomment > spelling mistake : should be background < / translatorcomment >
< translation > Odstrániť pozadie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Tutorial < / source >
< translation > Otvoriť príručku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial web page < / source >
< translation > Otvoriť webovú stránku príručky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Eraser < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 5 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw intermediate grid lines < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Web Content < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Vyžaduje sa prihlásenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Používateľské meno : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Používateľské meno a heslo uložiť na použitie v budúcnosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Pripojiť sa k proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Prihlásenie na proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Používateľské meno : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Element ID = < / source >
< translation > ID prvku = < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content is not supported in destination format . < / source >
< translation > Obsah nie je podporovaný v cieľovom formáte . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Odstrániť stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove 1 page from the selected document & apos ; % 0 & apos ; ? < / source >
< translation > Určite chcete odstrániť 1 stránku z vybraného dokumentu & apos ; % 0 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading scene ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moving cached scenes ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Veľkosť stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open your UBX file directly . Please import it in Documents mode instead < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Aktualizovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Ž iadna aktualizácia nie je k dispozícii < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > K dispozícii je nová aktualizácia . Chcete prejsť na webovú stránku ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > K dispozícii je aktualizácia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBackgroundPalette < / name >
< message >
< source > Grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw intermediate grid lines < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Všetky podporované ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > Nepodarilo sa stiahnuť % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Neznámy typ obsahu ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Pridať položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Neznámy typ nástroja % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Sťahovanie bolo dokončené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete page % 1 from document < / source >
< translation type = "vanished" > Vymazať stránku % 1 z dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 deleted < / source >
< translation > Stránka % 1 bola vymazaná < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add file operation failed : file copying error < / source >
< translation > Nepodarilo sa pridať súbor : chyba pri kopírovaní súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Zoskupiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ungroup < / source >
< translation > Oddeliť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saving document . . . < / source >
< translation > Dokument sa ukladá . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document has just been saved . . . < / source >
< translation > Dokument bol uložený . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting page % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "unfinished" > Farba < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Chyba pri pridávaní obrázka do knižnice < / translation >
< / message >
< message >
< source > CapturedImage < / source >
< translation > Označený obrázok < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardThumbnailsView < / name >
< message >
< source > Loading page ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Veľkosť : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Farba : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Tvar : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Vlastnosti baterky < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Zobraziť pracovnú plochu na druhej obrazovke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Označiť obrazovku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Zobraziť paletu pre interaktívne pero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Označiť č asť obrazovky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Zobraziť tabuľu na druhej obrazovke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show OpenBoard < / source >
< translation > Zobraziť OpenBoard < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Vyprázdniť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Kôš < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation type = "vanished" > Určite chcete vyprázdniť kôš ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation type = "vanished" > Určite chcete odstrániť priečinok & quot ; % 1 & quot ; a celý jeho obsah ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Otvoriť podporovaný súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation type = "vanished" > Odstrániť dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Všetky obrázky ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > Vo výbere nie je ž iaden súbor obrázka ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Otvoriť dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Pridať priečinok s obrázkami < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Nový priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Pridať obrázky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Duplikuje sa dokument % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Stránka % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Dokument % 1 bol skopírovaný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Nahráva sa súbor % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Súbor sa nepodarilo nahrať . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" > Určite chcete odstrániť dokument & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation type = "vanished" > Kôš bol vyprázdnený < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation type = "vanished" > Vyprázdniť kôš < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation type = "vanished" > Odstrániť priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation type = "vanished" > Odstrániť stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation type = "vanished" > Nevybrali ste ž iaden dokument ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Nahrať všetky obrázky z priečinka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation type = "vanished" > Vyprázdňuje sa kôš < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > Určite chcete odstrániť % n stránku z vybraného dokumentu % 1 ? < / numerusform >
< numerusform > Určite chcete odstrániť % n stránky z vybraného dokumentu % 1 ? < / numerusform >
< numerusform > Určite chcete odstrániť % n stránok z vybraného dokumentu % 1 ? < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Pridať všetky obrázky do dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Pridať stránky zo súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files < / source >
< translation > V priečinku nie sú ž iadne súbory obrázkov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Dokumenty bez názvu < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of OpenBoard ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation > Dokument & apos ; % 1 & apos ; bol vytvorený v novšej verzii OpenBoardu ( % 2 ) . Ak ho otvoríte v tejto , aktuálnej verzii , môže dôjsť k strate ú dajov . Chcete napriek tomu pokračovať ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove all selected documents ? < / source >
< translation type = "vanished" > Určite chcete odstrániť všetky vybrané dokumenty ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove multiple documents < / source >
< translation type = "vanished" > Odstránenie viacerých dokumentov < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > duplicated % 1 page < / source >
< comment > duplicated % 1 pages < / comment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refreshing Document Thumbnails View ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > Všetky podporované súbory ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > objekty < / translation >
< / message >
< message >
< source > images < / source >
< translation > obrázky < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > videá < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > widgety < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > Súbor % 1 bol uložený < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inserting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Vkladá sa stránka % 1 z ( o ) % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Nahrávanie bolo ú spešné . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 successful . < / source >
< translation > Nahrávanie súboru % 1 bolo ú spešné . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 < / source >
< translation > Nahráva sa súbor % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Stránka % 0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generating thumbnails for board ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentReplaceDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation type = "unfinished" > Prijať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Zrušiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The name % 1 is allready used .
Keeping this name will replace the document .
Providing a new name will create a new document . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeModel < / name >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation type = "unfinished" > Kôš < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 skopírovaná stránka < / numerusform >
< numerusform > % 1 skopírované stránky < / numerusform >
< numerusform > % 1 skopírovaných stránok < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > My documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeView < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 skopírovaná stránka < / numerusform >
< numerusform > % 1 skopírované stránky < / numerusform >
< numerusform > % 1 skopírovaných stránok < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Kopíruje sa stránka % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > % 1 skopírovaná stránka < / numerusform >
< numerusform > % 1 skopírované stránky < / numerusform >
< numerusform > % 1 skopírovaných stránok < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 ( kópia ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "vanished" > Kopíruje sa stránka % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation > Sťahujú sa súbory < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnail < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Stránka % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnailView < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Stránka % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportAdaptor < / name >
< message >
< source > Warnings during export was appeared < / source >
< translation > Počas exportu sa objavili varovania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation type = "unfinished" > Export zlyhal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation type = "unfinished" > Do vybraného umiestnenia sa nedá exportovať . Na uloženie súboru nemáte dostatočné oprávnenia . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation type = "unfinished" > Export sa nepodaril : do umiestnenia sa nedá zapisovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation > Exportovať do IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation > Exportovať ako súbor IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Export sa nepodaril . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Stránka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Exportovať ako súbor UBZ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > Exportuje sa % 1 % 2 z ( o ) % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard Format < / source >
< translation > Exportovať do formátu OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation type = "vanished" > Export sa nepodaril : do umiestnenia sa nedá zapisovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation type = "vanished" > Export zlyhal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation type = "vanished" > Do vybraného umiestnenia sa nedá exportovať . Na uloženie súboru nemáte dostatočné oprávnenia . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to export . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBX File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard UBX Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportovať ako súbor PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportovať do PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation type = "vanished" > Export sa nepodaril : do umiestnenia sa nedá zapisovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation type = "vanished" > Export zlyhal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation type = "vanished" > Do vybraného umiestnenia sa nedá exportovať . Na uloženie súboru nemáte dostatočné oprávnenia . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportovať ako súbor PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportovať do PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Exportuje sa stránka % 1 z ( o ) % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Stránka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Export zlyhal . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Exportovať ako webové dáta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Exportuje sa dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export bol ú spešný . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Exportovať do webového prehliadača < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Pridať na stránku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "vanished" > Nastaviť ako pozadie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Pridať do knižnice < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Informácie o objekte < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Pridať do obľúbených položiek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Zdieľať * < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Vyhľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Späť do priečinka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Odstrániť z obľúbených položiek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Vytvoriť nový priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan file system < / source >
< translation > Znova prejsť systém súborov < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesController < / name >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > NahranýObrázok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< translation > Zvukové nahrávky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation > Filmy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< translation > Obrázky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< translation type = "vanished" > Animácie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< translation > Interaktívne aktivity < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< translation > Aplikácie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< translation > Geometrické ú tvary < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorites < / source >
< translation > Obľúbené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web search < / source >
< translation > Vyhľadávanie na webe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Kôš < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesNewFolderDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation > Prijať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a new folder name < / source >
< translation > Zadajte názov nového priečinka < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesProgressInfo < / name >
< message >
< source > Loading < / source >
< translation > Nahrávanie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Zamknuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Zobraziť na rozšírenej obrazovke < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Prejsť na zdroj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Zamknuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Zobraziť na rozšírenej obrazovke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Nastaviť ako pozadie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsMediaItem < / name >
< message >
< source > Media resource couldn & apos ; t be resolved < / source >
< translation > Nepodarilo sa identifikovať nástroj na prácu s médiom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported media format < / source >
< translation > Nepodporovaný typ média < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media playback service not found < / source >
< translation > Služba na prehratie média sa nenašla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media error : < / source >
< translation > Chyba média : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Text napíšte sem & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Farba textu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation > Dá sa upravovať < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsW3CWidgetItem < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItem < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Nahráva sa . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Zamrznuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Zmeniť ako nástroj < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Nahráva sa súbor % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation > Nahrávanie zlyhalo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Nepodarilo sa nahrať súbor % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation > Bežný formát súboru ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Nahrávanie bolo ú spešné . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Nahráva sa súbor % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Nepodarilo sa nahrať súbor % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Nahrávanie bolo ú spešné . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard ( * . ubz ) < / source >
< translation > OpenBoard ( * . ubz ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Openboard ( set of documents ) ( * . ubx ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Súbor obrázka ( < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > Nahrávanie do PDF zlyhalo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Nahráva sa stránka % 1 z ( o ) % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Prebieha publikovanie na intranet % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Chyba pri publikovaní videa na intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Publikovať < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation > Enter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Á no < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMessagesDialog < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Á no < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Zadajte používateľské meno a heslo pre & quot ; % 1 & quot ; na % 2 & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Nepodarilo sa prihlásiť na proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > Chyby SSL :
% 1
% 2
Chcete ignorovať tieto chyby na tomto serveri ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBOpenSankoreImporterWidget < / name >
< message >
< source > Open - Sankore Documents Detected < / source >
< translation > Našli sa dokumenty Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show this panel next time < / source >
< translation > Tento panel zobraziť aj nabudúce < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab . Warning , if you have already imported your Open - Sankore datas , you might loose your current OpenBoard documents . < / source >
< translation > Nahrávanie dokumentov môžete kedykoľvek spustiť z karty O programe na paneli Predvoľby . Pozor , ak ste už nahrali dáta z Open - Sankoré , môžete ich spúšťať ako dokumenty vytvorené v OpenBoarde . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proceed < / source >
< translation > Pokračovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré documents are present on your computer . It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “ Proceed ” button to launch the importer application . < / source >
< translation > Vo vašom počítači sa nachádzajú dokumenty Open - Sankoré . Do OpenBoardu ich môžete nahrať stlačením tlačidla Pokračovať , ktorým sa spustí aplikácia na nahrávanie . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( kópia ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Strata ú ložiska dokumentov < / translation >
< / message >
< message >
< source > has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "vanished" > stratil prístup k ú ložisku dokumentov & apos ; % 1 & apos ; . Aplikácia sa musí zatvoriť , aby sa predišlo poškodeniu dát . Možno nebudú uložené ani najnovšie zmeny . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Renaming pages ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPlatformUtils < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation > Angličtina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation > Ruština < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation > Nemčina < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation > Francúzština < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swiss French < / source >
< translation > Š vajčiarska francúzština < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Vysoké rozlíšenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Nízke rozlíšenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Chyba pri nahrávaní podcastu ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Ž iaden kódovač podcastu nie je k dispozícii . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translatorcomment > inconsistent : elswhere written as YouTube < / translatorcomment >
< translation > Publikovať na Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Stredne vysoké rozlíšenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > v priečinku % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Č asť % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast vytvorený % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Ž iadna zvuková nahrávka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Publikovať na intranet < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > na vašu pracovnú plochu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Predvolený vstup pre zvuk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Nepodarilo sa spustiť kódovač . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard Cast < / source >
< translatorcomment > Názov súboru podcastu < / translatorcomment >
< translation > Film OpenBoardu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > verzia : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > Zvýrazňovač je citlivý na tlak < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation type = "vanished" > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation type = "vanished" > Prihlásenie na proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation type = "vanished" > Používateľské meno : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "vanished" > Popis : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation type = "vanished" > Názov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation type = "vanished" > Publikovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation type = "vanished" > Publikovať dokument na internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Moje filmy < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBStartupHintsPalette < / name >
< message >
< source > Visible next time < / source >
< translation > Zobraziť aj nabudúce < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 vytvorených miniatúr . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Vytvárajú sa ukážky miniatúr . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading thumbnail ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailTextItem < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Stránka % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Clona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Baterka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Pravítko < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Trojuholník < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Kružidlo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Uhlomer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Lupa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Celá stránka < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Aktualizácia dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Prosím , počkajte , proces nahrávania sa č oskoro začne . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > Aktualizácia bola ú spešne dokončená !
Reštartujte aplikáciu , aby ste mohli pracovať s aktualizovanými dokumentmi . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Prehľadávať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Vyberte priečinok zálohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > súbory si vyžadujú aktualizáciu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Aktualizovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > Počas aktualizácie sa vyskytla chyba . Súbory to neovplyvnilo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Výsledky aktualizácie súborov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Umiestnenie zálohy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Prebieha aktualizácia súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation > Pripomenúť mi neskôr < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Nahráva sa . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 vyvolané ( metóda = % 1 , stav = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > Nepodarilo sa prihlásiť na YouTube . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Chyba pri nahrávaní videa na YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Prebieha nahrávanie na YouTube % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Hudba < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Ľ udia a blogy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > Neziskovky a aktivisti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Komédia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Hry < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Š port < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Nahrať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Veda a technika < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Návody a š týl < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Vzdelávanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Zábava < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Cestovanie a udalosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Správy a politika < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Zvieratá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Autá a dopravné prostriedky < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vyčistiť < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > kB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > bytov < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > – zostáva % 4 % 5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > minút ( y ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Chyba pri otváraní uloženého súboru : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekúnd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Chyba pri ukladaní súboru : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Sťahovanie súboru bolo zrušené : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 z ( o ) % 2 – zastavené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Uložiť súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 z ( o ) % 2 ( % 3 / sek ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Chyba siete : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 stiahnutý súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 stiahnuté súbory < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Adresa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translatorcomment > 2 , 3 , 4 položky , 0 , & gt ; = 5 položiek < / translatorcomment >
< translation > % 1 položiek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Dnes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Hľadať < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Obnoviť všetky karty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Obnoviť kartu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Duplikovať kartu < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > & amp ; Zatvoriť kartu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Zatvoriť & amp ; ostané karty < / translation >
< / message >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Nová & amp ; karta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Bez názvu ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Nedávno zatvorené karty < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Nedávne vyhľadávania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Vyhľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Ž iadne nedávne vyhľadávania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Vymazať nedávne vyhľadávania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Pridať do aktuálneho dokumentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Stiahnuť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Chyba pri nahrávaní stránky : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document ? < / source >
< translation > Sťahovanie dokumentu PDF : chcete súbor PDF radšej stiahnuť alebo pridať do aktuálneho dokumentu ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Otvoriť na novej karte < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > XPDFRenderer < / name >
< message >
< source > Processing . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > Používateľské meno na YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > Heslo na YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategória < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Popis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Publikovať podcast na YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Kľúčové slová < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Kliknutím na & quot ; Upload & quot ; ( Nahrať ) potvrdzujete , ž e máte všetky práva k materiálu alebo ž e máte písomný súhlas vlastníka týchto práv na zverejnenie materiálu na sieti YouTube a ž e materiál je v súlade s podmienkami využívania služieb siete YouTube , ktorých aktuálne znenie sa nachádza na adrese & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore credentials on reboot < / source >
< translation > Po reštarte obnoviť prihlasovacie ú daje < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Tenká < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Stredne hrubá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Hrubá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Priehľadnosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Š í rka č iary < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Na svetlom pozadí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > Pero je citlivé na tlak < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Na tmavom pozadí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show preview circle from < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > px < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialóg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Popis < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "obsolete" > Dialóg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation type = "obsolete" > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation type = "obsolete" > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation type = "obsolete" > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation type = "obsolete" > Popis < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > OpenBoard Documents < / source >
< translation > Dokumenty OpenBoardu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation date < / source >
< translation > Dátum vytvorenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update date < / source >
< translation > Dátum ú pravy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alphabetical order < / source >
< translation > Podľa abecedy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort Order < / source >
< translation > Kritérium triedenia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Pero < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > O programe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Vodorovná < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Pod tlačidlom zobraziť text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Stránku zobraziť v externom prehliadači < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Predvolené nastavenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Sieť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Je umiestnený dole ( odporúča sa pre tabule ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Zvýrazňovač < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Je umiestnený navrchu ( odporúča sa pre tablety ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuálna klávesnica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Ú vodná stránka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Pri spustení programu vyhľadať aktualizáciu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Aktualizácia programu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation type = "vanished" > Veľkosť tlačidla klávesnice : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Paleta pre interaktívne pero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Zobraziť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Panel s nástrojmi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Zvislá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Predvoľby < / translation >
< / message >
< message >
< source > version : … < / source >
< translation > Verzia :... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Licencie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation > Viac obrazoviek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation > Na druhej obrazovke alebo projektore zobraziť obsah internej webovej stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation > Prehodiť ovládaciu obrazovku a zobrazovaciu obrazovku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation > Režim < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation > Režim pri š tarte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tabuľa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation > Pracovná plocha < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation > Použ . meno na proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation > Poďakovanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré Importer < / source >
< translation > Nahrávanie z Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check if Open - Sankoré data could be imported at launch < / source >
< translation > Zistiť , č i pri spustení možno nahrať dáta Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use system keyboard ( recommended ) < / source >
< translation > Používať systémovú klávesnicu ( odporúča sa ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built - in virtual keyboard button size : < / source >
< translation > Veľkosť tlačidla zabudovanej virtuálnej klávesnice : < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Na tmavom pozadí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Priehľadnosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Na svetlom pozadí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap first and second view displays < / source >
< translation > Vymeniť obrazovku 1 . a 2 . zobrazenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid < / source >
< translation > Mriežka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display date column on alphabetical sort < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty trash for documents older than < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > days < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF Rendering < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Improve zoom execution time ( can slightly affect rendering quality ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Označiť flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation type = "vanished" > Vyberte flash , ktorý chcete označiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Názov aplikácie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Vytvoriť aplikáciu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a content to capture < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >