< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "en_GB" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Faceţi clic pe Î napoi la Aplicaţie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Descărcări < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Curăţare < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 articole < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formular < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Denumire fişier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Î ncercaţi din nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Oprire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Deschidere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Publicare podcast pe YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descriere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tablă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Documente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Stilou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Fundaluri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Schimbare fundal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Anulare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Repetare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Precedent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Pagina precedentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > PgUp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Următor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Pagina următoare < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > PgDown < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Administrare documente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Navigare pe web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Linie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Linie subţire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Linie medie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Linie groasă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Ieşire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Gumă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation type = "vanished" > Gumă mică < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Gumă medie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Gumă mare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Culoare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Î napoi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Stânga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Î nainte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Dreapta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Reîncărcare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Reîncărcare pagina curentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Acasă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Î ncărcare pagina de start < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Semne de carte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Afişare semne de carte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Semn de carte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Adăugare semn de carte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Afişare tablă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Ş tergere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Ş tergere conţinut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferinţe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Afişare preferinţe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Bibliotecă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Afişare bibliotecă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Afişare desktop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Afişare desktop computer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Mai mare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Mărire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Mai mic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Micşorare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Folder nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Creare folder nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Document nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Creare document nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Importare document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Exportare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Exportare document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Deschidere î n tablă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Deschidere pagină î n tablă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Duplicare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Duplicare conţinut selectat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Ş tergere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Ş tergere conţinut selectat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Adăugare la documente de lucru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Adăugare conţinut selectat î n Open document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Adăugare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Adăugare conţinut î n document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Redenumire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Redenumire conţinut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Instrumente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Afişare instrumente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Ecran multiplu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Format lat ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Utilizare format document lat ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Format normal ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Utilizare format document normal ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Format particularizat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Utilizare format document particularizat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Oprire î ncărcare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Oprire î ncărcare pagină web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Decupare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Copiere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Lipire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Oprire automată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Punere prezentare pe oprire automată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Tastatură virtuală < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Afişare tastatură virtuală < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Fundal deschis simplu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Deschis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Fundal deschis cu grilă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Fundal î nchis simplu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Î nchis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Fundal î nchis cu grilă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Î nregistrare prezentare pe video < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Î nregistrare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Pornire î nregistrare ecran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Ş tergere articole < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Ş tergere toate articolele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Ş tergere adnotări < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Ş tergere toate adnotările < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Ş tergere pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Ş tergere toate elementele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Stilou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Adnotare document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Ş tergere adnotare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Marker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Evidenţiere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Selector < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Selectare ş i modificare obiecte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Mână < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Derulare pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Indicator laser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Indicator laser virtual < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Desenare linii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Ctrl + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Scriere text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Ctrl + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Captuare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Capturare parte ecran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Adăugare la pagina curentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Adăugare articol la pagina curentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Adăugare la pagină nouă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Adăugare articol la pagină nouă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Adăugare la bibliotecă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Adăugare articol la bibliotecă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Pagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Creare pagină nouă < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Pagină nouă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Duplicare pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Duplicare pagină curentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Importare pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Importare pagină externă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Pauză < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Pauză î nregistrare podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Podcast Config < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Configurare î nregistrare podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Blocare flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Blocare conţinut flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Blocare web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Blocare conţinut web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Capturare particularizată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Capturare fereastră < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Capturare fereastră < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Incorporare conţinut web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Capturare conţinut web incorporabil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Afişare pe ecran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Afişare ecran principal pe ecran de afişare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Ş tergere toate adnotările < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > Importare simulare eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Verificare actualizare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > Ctrl + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit OpenBoard < / source >
< translation > Ieşire din OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard < / source >
< translation > Ascundere OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard Application < / source >
< translation > Ascundere aplicaţie OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play < / source >
< translation > Redare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interact with items < / source >
< translation > Interacțiune cu articolele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Background < / source >
< translation > Ș tergere fundal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the backgound < / source >
< translation > Eliminare fundal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Tutorial < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial web page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Eraser < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color 5 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw intermediate grid lines < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Autentificare obligatorie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nume de utilizator : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Parolă : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Autentificare Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Conectare pe Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nume de utilizator : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Parolă : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Salvare nume de utilizator ş i parolă pentru utilizare ulterioară < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Element ID = < / source >
< translation > ID element = < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content is not supported in destination format . < / source >
< translation > Conținutul nu este suportat î n formatul de destinație . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Eliminare pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove 1 page from the selected document & apos ; % 0 & apos ; ? < / source >
< translation > Sunteți sigur că doriți să eliminați 1 pagină din documentul selectat & apos ; % 0 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading scene ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moving cached scenes ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Dimensiune pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open your UBX file directly . Please import it in Documents mode instead < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Actualizare nouă disponibilă , doriţi să accesaţi pagina web ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Nu este disponibilă nicio actualizare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > Actualizare disponibilă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Actualizare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBackgroundPalette < / name >
< message >
< source > Grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw intermediate grid lines < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > Descărcare conţinut % 1 nereuşită < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Descărcare terminată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Tip de instrument necunoscut % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Tip de conţinut necunoscut % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Adăugare articol < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Tot ce se suportă ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete page % 1 from document < / source >
< translation type = "vanished" > Ș tergere pagina % 1 din document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 deleted < / source >
< translation > Pagina % 1 ș tearsă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add file operation failed : file copying error < / source >
< translation > Operațiunea de adăugare fișier nu a reușit : eroare copiere fișier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grupare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ungroup < / source >
< translation > Degrupare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saving document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document has just been saved . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting page % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "unfinished" > Culoare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Eroare adăugare imagine la bibliotecă < / translation >
< / message >
< message >
< source > CapturedImage < / source >
< translation > ImagineCapturată < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardThumbnailsView < / name >
< message >
< source > Loading page ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Caracteristici cache < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Culoare : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Formă : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Dimensiune : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Î nchidere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Capturare parte de ecran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Capturare ecran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Afişare paletă stilou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Afişare tablă pe ecran secundar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Afişare desktop pe ecran secundar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show OpenBoard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Folder nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Pagina % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Adăugare folder de imagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Afăugare imagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Adăugare pagini din fişier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Duplicare document % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Document % 1 copiat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation type = "vanished" > Eliminare pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation type = "vanished" > Eliminare document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" > Sunteţi siguri că doriţi să eliminaţi documentul % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation type = "vanished" > Golire coş de gunoi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation type = "vanished" > Sunteţi siguri că doriţi să goliţi coşul de gunoi ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation type = "vanished" > Golire coş de gunoi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation type = "vanished" > Coş de gunoi golit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation type = "vanished" > Eliminare folder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation type = "vanished" > Sunteţi siguri că doriţi să eliminaţi folderul & apos ; % 1 & apos ; ş i toate conţinuturile sale ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation type = "vanished" > Nu s - a selectat niciun document ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Deschidere fişier suportat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importare fişier % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Importare fişier nereuşită . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Importare toate imaginile din folder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Ş tergere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Golire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Coş de gunoi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Deschidere document < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Adăugare toate imaginile la document < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Toate imaginile ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > Selecţia nu conţine nicio imagine ! < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > Sunteţi sigur că doriţi să eliminaţi % n pagină din documentul selectat & apos ; % 1 & apos ; ? < / numerusform >
< numerusform > Sunteţi sigur că doriţi să eliminaţi % n pagini din documentul selectat & apos ; % 1 & apos ; ? < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files < / source >
< translation > Folderul nu conține niciun fișier imagine < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Documente fără titlu < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > duplicated % 1 page < / source >
< comment > duplicated % 1 pages < / comment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of OpenBoard ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refreshing Document Thumbnails View ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > imagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > î nregistrări video < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > obiecte < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > widget - uri < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > Toate fişierele suportate ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > Fişier % 1 salvat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inserting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Inserare pagina % 1 din % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 successful . < / source >
< translation > Importare fișier % 1 reușită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 < / source >
< translation > Importare fișier % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Pagina % 0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generating thumbnails for board ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentPublisher < / name >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "obsolete" > Exportare nereuşită . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentReplaceDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation type = "unfinished" > Acceptare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Anulare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The name % 1 is allready used .
Keeping this name will replace the document .
Providing a new name will create a new document . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeModel < / name >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation type = "unfinished" > Coş de gunoi < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 pagini copiate < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > My documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeView < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 pagini copiate < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Copiere pagina % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 ( copie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "vanished" > Copiere pagina % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > % 1 pagini copiate < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation > Descărcare fişiere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Anulare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnail < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Pagina % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnailView < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Pagina % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportAdaptor < / name >
< message >
< source > Warnings during export was appeared < / source >
< translation > Au apărut atenționări î n timpul exportului < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation > Exportare î n IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation > Exportare ca fișier IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Exportare document . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Exportare nereuşită . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Exportare ca fişier UBZ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportare document . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > Exportare % 1 % 2 din % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exportare nereuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to export . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBX File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard UBX Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportare ca fişier PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exoprtare document . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportare î n PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportare ca fişier PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportare document . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Exportare pagina % 1 din % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportare î n PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Exportare ca dată web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Exportare document . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Exportare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Exportare nereuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Exportare î n browser web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Adăugare la pagină < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "vanished" > Setare ca fundal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Adăugare la bibliotecă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Informaţii despre obiect < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Adăugare la favorite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Distribuire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Căutare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Ş tergere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Î napoi la folder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Eliminare din favorite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Creare folder nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan file system < / source >
< translation > Rescanare sistem de fișiere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesController < / name >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > ImagineImportată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< translation > Î nregistrări audio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation > Filme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< translation > Imagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< translation type = "vanished" > Animaţii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< translation > Interactivităţi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< translation > Aplicaţii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< translation > Forme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorites < / source >
< translation > Favorite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web search < / source >
< translation > Căutare web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Coş de gunoi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesNewFolderDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation > Acceptare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Anulare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a new folder name < / source >
< translation > Introducere un nume de folder nou < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesProgressInfo < / name >
< message >
< source > Loading < / source >
< translation > Î ncărcare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Blocat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Vizibil pe ecran extins < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Blocat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Vizibil pe ecran extins < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Accesare sursă conţinut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Setare ca fundal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsMediaItem < / name >
< message >
< source > Media resource couldn & apos ; t be resolved < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported media format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media playback service not found < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Tipărire text aici & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Culoare text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation > Editabil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsW3CWidgetItem < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItem < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Î ncărcare . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Î ngheţat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Transformare î n instrument < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation > Format de fişier comun ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importare fişier % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Importare fişier % 1 nereuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation > Importare nereuşită . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importare fişier % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importare reuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Importare fişier % 1 nereuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard ( * . ubz ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Openboard ( set of documents ) ( * . ubx ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Format imagine ( < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Document î n format portabil ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > Importare PDF nereuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Importare pagina % 1 din % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Eroare î n timpul publicării î nregistrării video pe intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Publicare pe intranet î n curs % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Publicare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation > Intrare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Da < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMessagesDialog < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Î nchidere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Introduceţi numele de utilizator ş i parola pentru & quot ; % 1 & quot ; la % 2 & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Conectare nereuşită pe Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > Erori SSL :
% 1
% 2
Doriţi să ignoraţi aceste erori pentru acest host ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Da < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBOpenSankoreImporterWidget < / name >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Anulare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankore Documents Detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré documents are present on your computer . It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “ Proceed ” button to launch the importer application . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show this panel next time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab . Warning , if you have already imported your Open - Sankore datas , you might loose your current OpenBoard documents . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proceed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( copie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Pierdere depozit de documente < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Renaming pages ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPlatformUtils < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation > Engleză < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation > Rusă < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation > Germană < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation > Franceză < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swiss French < / source >
< translation > Franceză elvețiană < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Pornire codificator nereuşită . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Nu este disponibil niciun codificator de podcast . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Partea % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > pe desktopul dumneavoastră . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > î n folderul % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast creat % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Eroare î nregistrare podcast ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Intrare audio implicită < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Nicio î nregistrare audio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Mic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Mediu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Mare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Publicare pe Intranet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Publicare pe YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard Cast < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > versiune : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > Markerul este sensibil la apăsare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation type = "vanished" > Conectare Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation type = "vanished" > Nume de utilizator : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation type = "vanished" > Parolă : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation type = "vanished" > Publicare document pe web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation type = "vanished" > Titlu : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "vanished" > Descriere : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation type = "vanished" > Publicare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Filmele mele < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBStartupHintsPalette < / name >
< message >
< source > Visible next time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Generare previzualizare miniaturi . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 miniaturi generate . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading thumbnail ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailTextItem < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Pagina % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Mască < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Riglă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Compas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Raportor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Echer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Lupă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Cache < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Toată pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Actualizator documente < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > fişiere necesită o actualizare . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Cale de acces pentru copii de rezervă : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Navigare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Actualizare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Selectare fişier cu copii de rezervă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > Fişiere actualizate cu succes !
Vă rugăm să reporniţi aplicaţia pentru a accesa documentele actualizate . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > O eroare a intervenit î n timpul actualizării . Fişierele nu au fost afectate . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Rezultate actualizare fişiere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Actualizare fişier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Vă rugăm să aşteptaţi , procesul de importare va î ncepe î n curând . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation > Reaminteşte - mi mai târziu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Î ncărcare . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 apelate ( metodă = % 1 , status = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > Autentificare YouTube nereuşită . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Eroare î n timpul î ncărcării î nregistrării video pe YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Î ncărcare pe YouTube î n curs % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Î ncărcare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Autoturisme & amp ; vehicule < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Muzică < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Animale de companie & amp ; Animale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sporturi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Călătorie & amp ; Evenimente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Jocuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Comedie < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Oameni & amp ; Bloguri < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Noutăţi & amp ; Politică < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Divertisment < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Educaţie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Cum se face & amp ; Stil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > Non - profituri & amp ; Activism < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Ş tiinţă & amp ; Tehnologie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Ş tergere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Salvare fişier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Descărcare anulată : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Eroare deschidere fişier salvat : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Eroare salvare : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Eroare de reţea : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > secunde < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > minute < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 rămase < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 din % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 din % 2 - Î ntrerupte < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > biţi < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 descărcare < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 descărcări < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Adresă < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Astăzi mai devreme < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 articole < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Căutare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Nou & amp ; Tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Clonare tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > & amp ; Î nchidere tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Î nchidere & amp ; Alte taburi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Reîncărcare tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Reîncărcare toate tab - urile < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Tab - uri recent î nchise < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( fără titlu ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Căutare < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Nicio căutare recentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Căutări recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Ş tergere toate căutările recente < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Descărcare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Adăugare la documentul curent < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Eroare î ncărcare pagină : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Deschidere î n tab nou < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > XPDFRenderer < / name >
< message >
< source > Processing . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Publicare podcast pe YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descriere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Cuvinte cheie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Categorie < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > Nume de utilizator YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > Parolă YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Făcând clic pe & apos ; Î ncărcare , & apos ; certificaţi faptul că deţineţi toate drepturile asupra conţinutului sau că sunteţi autorizat de titular să faceţi public conţinutul pe YouTube ş i că este conform î n celelalte privinţe cu Termenii de utilizare pentru YouTube de pe & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation type = "unfinished" > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore credentials on reboot < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Pe fundal deschis < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Pe fundal î nchis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Opacitate < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Grosime linie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Groasă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Subţire < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > Stiloul este sensibil la apăsare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show preview circle from < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > px < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descriere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "obsolete" > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation type = "obsolete" > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation type = "obsolete" > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation type = "obsolete" > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation type = "obsolete" > Descriere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > OpenBoard Documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation date < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update date < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alphabetical order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort Order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferinţe < / translation >
< / message >
< message >
< source > version : … < / source >
< translation > versiune : ... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Setări implicite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Î nchidere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Afişare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Afişare pagină cu browser extern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Pagina de start : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Tastatură virtuală < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation type = "vanished" > Dimensiune buton tastatură : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Bară de instrumente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Poziţionat î n partea de sus ( recomandat pentru tablete ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Poziţionat î n partea de jos ( recomandat pentru table albe ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Afişare text sub buton < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Paletă stilou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Orizontal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertical < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Stilou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Marker < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Despre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Actualizare software < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Verificare actualizare software la lansare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Licenţe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Reţea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation > Afişare conţinut pagină de web intern pe ecranul secundar sau pe proiector < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation > Afişare multiplă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation > Schimbare control afişare cu vizualizare afişare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation > Mod < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation > Modul î n care se porneşte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tablă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation > Desktop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation > Utilizator Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation > Parolă : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation > Credite < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > Pe fundal î nchis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation type = "unfinished" > Opacitate < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > Pe fundal deschis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap first and second view displays < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built - in virtual keyboard button size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use system keyboard ( recommended ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré Importer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check if Open - Sankoré data could be imported at launch < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display date column on alphabetical sort < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty trash for documents older than < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > days < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF Rendering < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Improve zoom execution time ( can slightly affect rendering quality ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Blocare flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Selectaţi un flash pentru blocare < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Nume aplicaţie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Creare aplicaţie < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >